SODA magazin/ 23.01.2012
Jula29
| суббота, 26 декабря 2015
SODA: Джин Аканиши только дебютировал и сейчас находится в Японии. Вы полны сюрпризов, и один из них - тот факт, что вы снимались в фильме «47 РОНИНОВ». Пожалуйста, расскажите нам об этом.
JIN: Я также был удивлен этим. Я люблю смотреть голливудские фильмы. Я думал, что возможно когда-нибудь или случайно появится возможность сняться в фильме в Голливуде. Однажды я услышал, что будет прослушивание для «47 РОНИНОВ». Я спросил себя: Хочу пойти или нет? Я был смущен. Но хотел попытаться. Что я и сделал. Я неожиданно прошел прослушивание и получил роль.
S: « Я прошел…» - Пожалуйста, не говорите, что это было так легко. Как проходило прослушивание?
J: Сначала я должен был прочитать 2 фразы из сценария, не зная, что камера уже записывала. В этот момент Директора не было. Потом, когда прослушивание подошло к концу, записи просматривались директором и продюсером. Они заметили МЕНЯ и я услышал, что они хотят со мной встретиться. Это была очень простая беседа, без упоминаний о роли и фильме. Типичная беседа, но тогда я понял, что заслужил одобрение директора и получил роль.
читать дальше
S: Не говорите так! (смех) Вы заставляете думать, что это было так легко (смех). Киану Ривз как главный герой…Он – один из кинозвезд Голливуда…И это прослушивание было большим Голливудским прослушиванием. У него есть образ из «Матрицы»…
J: Да (смех). Но в 47 РОНИНОВ у него совсем другой персонаж. Это самурай из реальной истории. Моя роль- сторонник главного героя по имени Кай. Я чувствовал себя как дома, снимаясь с Киано. Я не рассматривал его как героя «Матрицы»(смех). Все знают, что он - большая звезда Голливуда, но он очень скромный и практичный человек.
S: Вы сказали, что чувствовали себя «как дома», будучи частью этого фильма. С этим «голливудским статусом», вы чувствуете, что вам больше не о чем беспокоиться?
J: Беспокоиться?! Хмммм…Когда дело доходит до создания фильма, я считаю, что Вы должны. Помимо работы, я не чувствую, что должен быть таким. Мое тело не требует этого. Насколько это возможно, я стараюсь чувствовать себя «как дома» и не «беспокоиться» в любом случае. Я не отношусь к этому слишком серьезно. Я настаиваю на творческом подходе. Это «работа для меня…»Я очень уверен в себе и настроен на позитив. Я не сдаюсь так легко. Я думаю, я – борец и человек, который хочет бросить вызов чему-либо и всему ,если есть шанс.
S: Хорошо… «Не проигравший». И когда дело доходит до работы, это «ваша жизнь». Вот как мы думаем и как вы думаете тоже. Есть ли у вас какие-либо мысли по этому поводу?
J: Нет. Никаких мыслей о том, как я "живу" и как это "жить" или другие сходные по смыслу слова. Я даже не думаю об этом. ... Ваш вопрос и мой ответ, и мысли, кажется, не соответствуют (смеется).
S: Хорошо, хорошо. Пожалуйста, не говорите, что это так легко. Забудьте о тех словах…Но подумайте о том, что вы чувствовали в те моменты. «Да, я сделал это!».. Расскажите нам, пожалуйста, об этом?
J: Да, я чувствовал это. Например, американский дебют сингла “Test Drive”, занимал первое место на Dance chart. Это был большой сюрприз! Я не ожидал этого вообще. Я чувствовал, что это был первый раз, с тех пор, когда я был в той стране, что все слушали мою музыку. Я новичок в американской музыкальной индустрии и это нормально. Мое имя было неизвестно…Но шанс, который я получил - это самый памятный момент.. Я не мог в этот поверить. Когда я вернулся домой, я открыл свой ноутбук, нашел его в iTunes и сфотографировал. Я сказал себе «Вау! ДА!!!»
S: Из всех стран, почему Вы выбрали Соединенные Штаты?
J: Когда дело доходит до реального мира развлечений, это американская мечта, и я пожалел, что на протяжении многих лет, окружающая среда, в которой я рос, была главным фактором. Я рос в семье с очень близкими отношениями. По соседству жила старая испанская леди. Она очень часто меня ругала. Были также японцы, но и иностранцы тоже. Это окружающая среда, к которой я привык. Это была моя обычная повседневная жизнь.
S:Вы что, хотите сказать, что во время вашего детства, вы решили, что разговаривать по-английски удобно?
J: Нет, я так не думаю. Я также говорил, что вокруг меня были и японские дети. Я говорил так же, как и японские дети вокруг меня. Когда дело доходит до слуха, я считаю, что я очень хорош в этом. Даже в написании… Было время, когда я думал, что должен поехать в США как студент по обмену, чтобы узнать больше об этом языке.
S: Какими были ваши первые дни в качестве "студента по обмену"?
J: Пробуждение утром, поход в Starbucks, изучение английского языка, конечно. Это было интересно. Я даже пошел в школу танцев. Были времена, когда я готовил себе сам пасту и жареный рис и т.д. В какой-то момент я почувствовал, что проживание в Америке было более комфортным, чем на родине.
S: Итак, Вы чувствовали много изменений тогда?
J: 2011 был очень напряженным и жестким годом для меня. Как будто я бежал, пытаясь догнать время. Каждый день был напряженным, но образ жизни Лос-Анджелеса был более комфортным для меня. Я чувствовал себя более расслабленно. Это так странно. Может быть, именно этого я и хотел так долго ...
S: ???
J: Я считаю, что Лос-Анджелес - “автомобильное общество”.Это их образ жизни. Например, опоздание… Я не могу представить это в Японии. Когда вы опаздываете, то вас ругают и тому подобное. Возвращение домой было очень трудным (смеется). Вам сказали бы много вещей, даже если бы вы опоздали на 30 минут и т.д. Но я знаю, что время-золото, и делаю себе пометку, чтобы всегда быть вовремя.
S: Необходимость или шанс в принятии решений?
J: Всегда есть хороший момент и хороший шанс. Так произошло и с фильмом «47 РОНИНОВ»,с прослушиванием и съемками. Когда речь идет о моей музыке, я встретил много творческих и талантливых людей. Это была большая честь для меня. Затем был мой альбом. Все эти вещи были результатом совпадения правильного момента и шанса.
Но когда я услышал новости 3.11...Я очень переживал в то время. Я часто звонил домой, чтобы убедиться, что все в безопасности и знать о масштабе катастрофы через мою семью, родственников и друзей. Страх и незнание о происходящем заставляло меня очень волноваться. Люди вроде меня, кто жил за границей, мы могли только видеть худшую часть новостей, не все. Я даже думал об отказе от моей работы, и хотел вернуться домой, но я понял, что … Это действительно то, что я хотел сделать сейчас? Я сказал себе "Подожди" …
S: Итак, вы решили вернуться домой, да?
J: Да. Это было трудное решение для меня, на самом деле. Я спрашивал себя: "Хорошо, если я вернусь, что я могу сделать для них?" Даже если бы я приложил много усилий, так или иначе, я все еще думаю, что этого было бы не достаточно. Так что я решил остаться и продолжить то, что должен был сделать. Я думал, что каждый решит, что я холоден, но что поделаешь. Даже если люди думают обо мне с негативом, мое решение было четким и уверенным. Но я никогда не забуду то, что произошло 3.11. У меня есть свои собственные способы выразить это, моими небольшими способами, способами, которыми я могу показать свое беспокойство даже при том, что я нахожусь очень далеко от них, от дома. Как вы думаете, я ответил на ваш вопрос? (Смеется)
S: Ты молодец ...Когда речь идет о музыке, о музыке Джина Аканиши… Чего вы ждете?
J: Я надеюсь слышать свою музыку в клубах и свое имя, которое будет известно.
S: Вы - действительно удивительный …
J: Я? Все такие, разве вы так не думаете?
S: Джин Аканиши, как бы вы описали классного парня? Ваши условия для того, чтобы быть таким?
J: Я не знаю. Никогда не думал об этом ...
S: Хорошо, тогда что относительно того, чтобы быть "паршивым"?.
J: Оооо. Да, у меня есть некоторые мысли или представления об этом. Я думал о негативных сторонах, которые люди видят во мне…Но я благодарен моим родителям за предоставленное мне имя, которое означает "чье-то сердца", "полное сострадания".)仁 означает сострадание). Вот почему в Японии или США, я всегда верю в себя и у меня есть сострадательная сторона. Я всегда бросаю вызов, чтобы сохранить свои мечты, и я верю в их исполнение. Я делаю все возможное. Я - классный парень. Не кажется ли вам это удивительным?(Смеется)-END-
© Jin Akanishi Fandom