- После выпуска специальных эпизодов, теперь будет трансляция продолжения драмы.

Карасава: Да. И это необычная полицейская драма.

Масатака: Сценарий очень толстый. Я думаю,что будет интересно сделать все это, но все содержание нам неизвестно.

- В драме Рета значительно изменился по сравнению с первым сезоном. Это связано с партнером по работе?

К: Во-первых,он молод, помешан на компьютерах.И у него было много мрачных мыслей.Это произошло после выполнения различных заданий...(смеется).

М: Действительно, я подстраивался под Карасаву-сана.

К: У меня уже был такой опыт в прошлом. В проекте "Ринтаро,сияй!" я работал вместе с Кики Кирин в роли родителя-ребенка. Как и ожидалось, Кики не играла точно по сценарию. Это была импровизация. Если постоянно делать это,Рета со временем тоже будет меняться все больше и больше,а я смогу отдохнуть,не так ли (смеется)?

- Таким образом Рета будет меняться на протяжении драмы.

М: С точки зрения человеческих отношений, поскольку мое эфирное время в драме увеличилось, изменения пошли и в ширину. Мы синхронизированы, поэтому у Реты очень быстро меняется отношение к людям. Это очень весело.

- Следует обратить внимание на то,каким станет Рета в конце драмы.

М: Я думаю, что Рета сможет наконец унаследовать куртку Кёгоку. Но я хочу видеть Кёгоку в МА-1 (лётная куртка, созданная для пилотов ВВС США), в солнцезащитных очках Rave, с новой женщиной или поссорившимся с бывшей женой (Эми Вакуи). Я хочу видеть его таким.

- Каждого героя можно представить с разных сторон. Действительно ли этот проект особенный?

К: Желание "я хочу это сделать" большое. И для меня это самое главное.Эта драма отличается от обычной. Что касается его героя (Куботы), он начинает встречаться с моей дочерью и это должно его исцелить. Но пока мы живем вместе,дело заходит в тупик. И это весело.

М: Это действительно забавно. Сложность в том, что это простая история, но проект стоящий.

- Были ли замечания по поводу импровизаций Карасавы,что он следует своим амбициям?

М:Нет,нет. На это не было никаких оснований.

- Если в проекте участвуют актеры старше вас, как вы себя чувствуете?

М: Разговор проходит не очень хорошо,потому что тем для общения очень мало. Я рад поесть со всеми вместе, т.к. драма- это совместная работа.Я всегда хочу подружиться.

- Рета очень изменился из-за Карасавы, изменился ли сам Кубота после встречи с вами?

К: Он достойный молодой человек. Не пьет алкоголь.Когда проходит некоторое время, всегда спрашивает: " Карасава-сан, могу ли я уйти первым?". Если парень приезжает только,чтобы перекусить,даже если я пью алкоголь, я ничего не имею против. Не заставляйте себя пить,если не хотите,даже если перед вами старший. Это неприятно.

- Разрыв между поколениями в драме показан очень реалистично.

К: Рёта-полностью другое существо. Но по его словам,то же самое можно сказать и обо мне.Но что бы вы почувствовали,если бы рядом был человек из далекого прошлого?

М: Нет,нет.не совсем так...

- Кёгоку жил в 1980м году. Что вы чувствовали,когда очнулись в настоящем времени?

К: То время было сумасшедшее во многих отношениях. В те дни я работал неполный рабочий день в Роппонги.Это место действительно легко найти. Туда можно пойти выпить компанией. Кругом красные или белые кричащие автомобили марки Mercedes Benz.

- Разрыв поколений хорошо показан,но есть много смешных историй. Эта драма для широкого круга людей.

К: В мое поколение еще не было смартфонов. Все общались непосредственно друг с другом. Даже признавались в любви прямо,ну или по телефону. Так что я привык разговаривать.Но в нынешнее поколение, поскольку уже есть и электронная почта и смартфоны,не считается их использование для общения противоестественным. Это в драме показано хорошо.

М: Это трудно.Поскольку мобильные и интернет стали очень популярными, мы все больше и больше используем технику для общения.Но я -человек, который не замечает подобных перемен. Я думаю,что есть много таких же людей,как я.И эта часть драмы будет им интересна.

- Кажется, в новой драме буду боевые сцены.

К: Их много не будет. Будут использоваться тросы. Будут падения,но с ними проблем быть не должно,если сзади будет подстелен мат. Это полицейская драма. Таких еще не было до сих пор. Я надеюсь зрители весело проведут время,даже молодое поколение. Поскольку с разницей в поколениях мы встречаемся часто, я хочу,чтобы вы смеялись во время просмотра драмы.

- Пожалуйста, поделитесь с нами вашим девизом.

К: Я не пользуюсь подобными вещами. В этом нет никакого смысла.

М: Это не девиз, но отец мне как-то сказал: "Не подлизывайся, приспосабливайся, не работай спустя рукава." Если я делаю что-то небрежно,я начинаю думать могу ли я себе это позволить.Так я предотвращаю подобные ситуации.

yahoo.co.jp
перевод: Jula29

@темы: Япония, Кубота Масатака / Kubota Masataka, Интервью